洋書の翻訳🤓

私は洋書を何冊か、持っている。

なんて書いてあるかわからないまま、10年位放置してあった。

コロナ禍で外にでられなくなって、

まとまった時間ができたので、

翻訳に時々挑戦したりしている。

以前にもやってみたが、その続き。

完璧な翻訳じゃないが、

なんとなく翻訳も、楽しいのだ😆

単語と意味を一致させるので、

楽しみながら勉強できる。

なんとなくこんな意味だろう。

みたいに。しかも、

ガーデニングででてくる用語ばかり、

英単語の勉強ができるから

私にとっては興味の範囲なので、楽しい。

翻訳アプリを使ってみる。

やってみると、なんて書いてあるか、初めてわかり、

感動します🤓

私はガーデニングと、インテリアの洋書をもっています。

写真が、キレイだからもったいなくて

躊躇していましたが、

本はなんて書いてあるかが重要です。

しかも、英語の勉強にもなるから、

ボールペンでどんどん書き込むことにしました。

そのうち、高校ぐらいからの英語の勉強もやり直そうと思っています。

中学受験までの英語しか、真面目にやらなかったのて、

やり直そうと思っています。

英語でブログとかかけるようになったらいいな!とか

夢がまた、広がりますね✨🌟


前の記事

春夏の黒い服🌚